我们以前总像孩子一样叛逆,
the oon was on our side,
once upon a ti,
do you recall all the proises?
你是否还记得,
we were always rebellio kids,
陆栖庭有着迷惑人的长相,声线温柔富有磁性,唱起歌来悦耳动听,一不小心是很容易坠入那双看起来深情款款的眼眸中的。
once upon a ti,
很久很久以前,
baby reber when,
【it&039;s been a uple years sce i&039;ve seen your face,
大概这片痴心永远不会改了
看着从听歌时就叁心二意的邓月馨做出这样并不怎么走心的评价,即便有所心理准备,陆栖庭神色还是闪过一抹低落,但他眨眼间又很快振作起来,微笑着问邓月馨:“那你喜欢吗?我可以再唱一遍给你听。”
陆栖庭点点头,很快分享到邓月馨的微信,歌名叫《once upon a ti》。
有几道女声格外嘹亮。
(我们)越过天际,
or is that silly of to thk,
或许那只是我的一厢情愿,
宝贝 (我)仍记得那时,
我们骑行穿过漫长黑夜,
won&039;t let ories fade to dt,
但与以前相比 相差无几,
yea y head is still up space,
望着陆栖庭欲言又止看着她,邓月馨不想继续被纠缠,她努力让自己看起来是感兴趣的样子,说:“不过歌我挺喜欢的,你把音乐分享给我吧。”
很想知道你现在在做什么,
我们曾一起许下的诺言,
我时常陷入回忆,
the years i fd separate ,
邓月馨不希望自己对他有哪怕一点的动容和改观,既然一开始他在自己心里烂了,就让他永远烂下去,一点好处她都不要看见,一点期待她都不要赋予。
not too uch sce then,
在一切的开始,
我仍然对你有着不切实际的幻想,
once upon a ti,
很久很久以前,
“……那不用了吧,如果哪天在ktv再唱吧。”
自上次与你见面一别几年,
(我们)比肩繁星,
crossg all the les,
as high as the stars the sky,
你是否能忆起曾许下的诺言,
很想告诉你我有了一些变化,
与你分别的岁月里,
邓月馨点击播放,又点进去看歌词。
我们身披银白月光,
在故事的开始,
我们骑行穿过漫长黑夜,
do you reber when,
wonderg what your up to now,
we were ridg through the night,
你能告诉我他们仍奏效吗,
邓月馨的衣服已经被他拉直了,清凉的空气钻进后腰,前行的步伐也出现了阻力,大概再不回就会被男人强制搂住,她于是拖长音“嗯——”一声,不咸不淡说:“还可以,挺好听的。”
i thk of you now and then,
i guess it never ca down,
不愿放任往昔随风而去,
the oon was on our side,
i can tell you that i&039;ve chand a bit tho,
once upon a ti,
can you tell are they still on,
we ed to ake back then,
we were ridg through the night,